- Назва падраздзялення: Аддзел міжнароднага супрацоўніцтва
- Адрас: вул. Ажэшкі, 22 каб. 330, Гродна, 230023, Рэспубліка Беларусь
- Кіраўніцтва:
Мінава Вольга Вітальеўна - начальнік аддзела
Тэлефон: +375152 39-42-15, +375152 73-19-98, E-mail: Ominova@grsu.by, iro@grsu.by
Супрацоўнікі (iro@grsu.by):
Мілашэўская Ганна Вячаславаўна - спецыяліст па візавых пытаннях
Тэлефон: +375 152 73-19-98, E-mail: Steckevich_AV@grsu.by, iro@grsu.by
Чыкун Ангеліна Дзмітрыеўна - спецыяліст па міжнародных сувязях
Тэлефон: +375 152 73-19-98, E-mail: Zobnina_VK@grsu.by, iro@grsu.by
Цыбулька Дар'я Сяргееўна - спецыяліст па міжнародных сувязях
Тэлефон: +375 152 73-19-98, E-mail: Cybulko_DS@grsu.by, iro@grsu.by
Янушка Анастасія Андрэеўна - спецыяліст па міжнародных сувязях
Тэлефон: +375 152 73-19-98, E-mail: Ynushko_AA@grsu.by, iro@grsu.by
- Арганізацыя і каардынацыя міжнароднага супрацоўніцтва ў рамках міжвузаўскіх дагавораў (праграм);
- Запрашэнне замежных спецыялістаў, прыёмы замежных дэлегацый;
- Камандзіраванне супрацоўнікаў і накіраванне навучэнцаў за мяжу;
- Падтрыманне пастаянных працоўных кантактаў з дыпламатычнымі місіямі ў Рэспубліцы Беларусь і консульствамі ў рэгіёне, а таксама дыпламатычнымі місіямі Рэспублікі Беларусь за мяжой;
- Аказанне садзейнічання ў вырашэнні візавых пытанняў супрацоўнікам i навучэнцам універсітэта, а таксама замежным спецыялістам;
- Арганізацыйнае, інфармацыйна-метадычнае і кансультацыйнае забеспячэнне міжнароднага супрацоўніцтва паміж ВНУ ў структурных падраздзяленнях універсітэта.
Вучэбна-метадычны цэнтр рускай мовы, літаратуры і культуры
6 чэрвеня 2012 года ў ГрДУ імя Янкі Купалы адкрыўся вучэбна-метадычны цэнтр рускай мовы, літаратуры і культуры пры падтрымцы Прадстаўніцтва Федэральнага агенцтва па справах Садружнасці Незалежных Дзяржаў, суайчыннікаў, якія пражываюць за мяжой, і па міжнародным гуманітарным супрацоўніцтве (Рассупрацоўніцтва) у Рэспубліцы Беларусь і Расійскага цэнтра навукі і культуры ў горадзе Мінску. Мерапрыемства адбылося ў межах правядзення Дня рускай мовы.
У цырымоніі адкрыцця Цэнтра прынялі ўдзел Генеральны консул Расійскай Федэрацыі ў Брэсце Мікіта Мікалаевіч Маткоўскі, кіраўнік Прадстаўніцтва Рассупрацоўніцтва ў Рэспубліцы Беларусь Віктар Аляксандравіч Малашанка, прадстаўнік Дома Рускага замежжа імя А. Салжаніцына Ігар Львовіч Цецяраў, начальнік аддзела гуманітарных праграм Расійскага цэнтра навукі і культуры Святлана Мікалаеўна Кавалёва, а таксама кіраўніцтва ўніверсітэта.
Прадстаўнік Дома Рускага замежжа імя А. Салжаніцына Ігар Львовіч Цецяраў прадставіў удзельнікам круглага стала мэты і задачы ўнікальнага комплексу, які аб'ядноўвае музей, архіў, бібліятэку, навукова-даследчы, інфармацыйна-выдавецкі і культурна-асветніцкі цэнтры. Ігар Львовіч адзначыў, што Дом Рускага замежжа будзе актыўна супрацоўнічаць з Цэнтрам рускай мовы, літаратуры і культуры ГрДУ, праводзіць сумесныя мерапрыемствы. Да Дня рускай мовы, які адзначаецца 6 чэрвеня, прадстаўнікі Дома Рускага замежжа імя А. Салжаніцына падарылі Цэнтру вучэбную і навуковую літаратуру па гісторыі і культуры Расіі.
У межах Дня рускай мовы ў Гродзенскім універсітэце прайшлі наступныя мерапрыемствы:
- круглы стол «1150-годдзе зараджэння расійскай дзяржаўнасці»,
- фотавыстава «Помнікі рускага дойлідства»,
- канцэрт расійскіх музыкаў Санкт-Пецярбургскага Дома музыкі,
- філасофска-лірычны спектакль студэнтаў універсітэта,
- фотавыстава «Помнікі рускага дойлідства», якая была падрыхтавана на аснове копій гравюр XIX – XX стст. з асабістага збору расійскага калекцыянера Уладзіміра Белікава.
Праца па адкрыцці Цэнтра пачалася задоўга да яго афіцыйнага адкрыцця. У прыватнасці, яшчэ 15–16 снежня 2011 года пры падтрымцы Пасольства Расійскай Федэрацыі ў Рэспубліцы Беларусь былі праведзены Міжнародныя Ламаносаўскія чытанні «М.В. Ламаносаў у гісторыі навукі, культуры, універсітэцкай адукацыі», у якіх прынялі ўдзел вядомыя вучоныя Беларусі і Расіі. Расійскі цэнтр навукі і культуры ў г. Мінску прэзентаваў віртуальны філіял Рускага музея.
Праграма супрацоўніцтва ГрДУ і Расійскага цэнтра навукі і культуры адказвае мэце пашырэння і паглыблення расійска-беларускіх культурных, адукацыйных, навукова-тэхнічных і інавацыйных сувязяў.
У вобласці філалагічнай навукі мяркуецца правядзенне даследаванняў у рамках сумесных праектаў, якія тычацца пытанняў:
а) параўнальна-супастаўляльных даследаванняў розных падсістэм рускай і беларускай моў (уключаючы дыялекты і мову сучасных гарадоў, мова СМІ і інтэрнэту);
б) выкладання рускай мовы ў школах Беларусі і Расіі з улікам не толькі ўмоў моўнай інтэрферэнцыі (ва ўмовах Беларусі), але і адрозненняў у праграмах, адукацыйных стандартах, структуры і зместу ЦТ у Беларусі і АДЭ ў Расіі;
в) выкладання рускай мовы як замежнай (абмен вопытам, тэхналогіямі, сістэмамі тэсціравання, электроннымі распрацоўкамі і г.д);
г) выкладання рускай літаратуры ў школах Беларусі і Расіі з улікам адрозненняў у праграмах, адукацыйных стандартах, структуры і зместу ЦТ у Беларусі і АДЭ ў Расіі.
У будучыні перспектыўным напрамкам супрацоўніцтва можа з'явіцца абмен напрацоўкамі ў стварэнні электронных падручнікаў і дапаможнікаў па выкладанні рускай мовы (у тым ліку і як замежнай ) у ВНУ, устанаўленне цесных сувязяў з цэнтрам інавацыйнага супрацоўніцтва Расійскага цэнтра навукі і культуры; узаемны абмен і супрацоўніцтва ў стварэнні навучальных камп'ютарных і мультымедыйных праграм, атрыманне доступу да розных электронных крыніц інфармацыі па гісторыі і культуры Расіі, супрацоўніцтва і абмен фондамі паміж бібліятэкай ГрДУ і першым у Еўропе філіялам электроннай бібліятэкі імя Б.М.Ельцына.
Плануецца ўсталяванне цесных сувязяў з віртуальным філіялам Дзяржаўнага Рускага музея з магчымасцю доступу да мультымедыйных распрацовак вядучых спецыялістаў Рускага музея для таго, каб і студэнты, выкладчыкі (а таксама настаўнікі і школьнікі пры наведванні Цэнтра русістыкі) ГрДУ маглі атрымаць доступ да электронна-лічбавых матэрыялаў Рускага музея.
Формы работы Цэнтра рознабаковыя: правядзенне (і арганізацыйная дапамога аддзелам адукацыі ў правядзенні) алімпіяд па рускай мове для школьнікаў (самых розных узроўняў, у тым ліку ўдзел у складзе журы алімпіяды “Расія - Беларусь: гістарычная і духоўная супольнасць”), для студэнтаў нефілалагічных спецыяльнасцяў і замежных навучэнцаў; арганізацыя тэматычных выстаў “Персаналіі”, “Кнігі - юбіляры”; правядзенне конкурсаў рытарычнага майстэрства; ўдзел у дзейнасці Беларускага грамадскага аб'яднання выкладчыкаў рускай мовы і літаратуры (БООПРЯЛ) і многія іншыя.
Прэзентацыя
Кантактныя тэлефоны: 8 (152) 74-43-89, 8 (029) 2822566
e-mail: kafiaz@grsu.by
Цэнтр літоўскай мовы і культуры
Вучэбна-метадычны кабінет “Цэнтр літоўскай мовы і культуры” створаны загадам рэктара № 1323 ад 07.10.2010 г. з мэтай удасканалення адукацыйнага працэсу і паляпшэння рэалізацыі місіі, бачання, палітыкі, патрабаванняў стандартаў сістэмы менеджменту ўніверсітэта.
Для рэалізацыі праграмы супрацоўніцтва паміж УА “Гродзенскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Янкі Купалы” і Інстытутам літоўскай мовы Літоўскай Рэспублікі распрацавана Праграма міжнароднага супрацоўніцтва.
Каардынацыю дзейнасці прафесарска-выкладчыцкага складу па метадычным забеспячэнні навучальнага працэсу ў вывучэнні літоўскай мовы і культуры ажыццяўляе дэкан філалагічнага факультэта І.С. Лісоўская і заг. кафедры англійскай філалогіі А.Л. Малышава.
Задачы і функцыі Цэнтра:
- задавальненне патрэбаў як студэнтаў, магістрантаў і супрацоўнікаў універсітэта, так і максімальна шырокага кола іншых зацікаўленых асоб;
- стварэнне фонду вучэбнай і метадычнай літаратуры па напрамках падрыхтоўкі;
- забеспячэнне вучэбна-метадычнай, навуковай і даведачнай літаратурай, перыядычнымі выданнямі, дапаможнікамі для індывідуальнай работы;
- арганізацыя і правядзенне метадычных нарад, семінараў і канферэнцый, іншых мерапрыемстваў; удзел у арганізацыі конкурсаў, алімпіяд, віктарын, дыспутаў, навукова-практычных канферэнцый, сустрэч у адпаведнасці з праграмай супрацоўніцтва.
Від супрацоўніцтва:
- навуковае супрацоўніцтва ў галіне філалагічных навук па наступных напрамках: дыялекталогія, фразеалогія, лінгвакультуралогія, тэорыя і практыка перакладу, сацыялінгвістыка, лексікаграфія, культуралогія; рэгіяналістыка, турызм, краязнаўства;
- ажыццяўленне абмену навукова-метадычнай літаратурай, якая выдаецца ў абодвух установах;
- запрашэнне ў рамках праграмы “Запрошаны прафесар” вядучых спецыялістаў з Інстытута літоўскай мовы;
- публікацыі сумесных навуковых даследаванняў: падрыхтоўка зборніка сумесных навуковых артыкулаў вучоных абедзвюх устаноў;
- правядзенне сумесных навукова-практычных канферэнцый;
- арганізацыя сумесных дыялекталагічных экспедыцый;
- арганізацыя навуковых стажыровак.
Для правядзення факультатыўных заняткаў па літоўскай мове для студэнтаў філалагічнага факультэта і факультэта турызму і сэрвісу запрошаны выкладчык літоўскай мовы Петрас Сточкус.
Навучанне праводзіцца ў дзвюх групах. Агульная колькасць навучэнцаў 30 чалавек.
Цэнтр створаны з мэтай папулярызацыі і вывучэння літоўскай мовы, культуры і гісторыі Літвы, развіцця міжнароднага супрацоўніцтва, выканання комплексу адміністрацыйных, арганізацыйных мерапрыемстваў.
Кантакты:
Цэнтр перакладаў пры філалагічным факультэце
Цэнтр ажыццяўляе пісьмовыя пераклады дакументаў любой тэматыкі, якія не падлягаюць натарыяльнаму запэўненню, як з замежнай мовы (англійская, нямецкая, французская, польская, італьянская, іспанская, кітайская мовы), так і на замежную мову (англійская, нямецкая, французская, польская, італьянская, іспанская, кітайская мовы).
Цэнтр аказвае паслугі сінхроннага і паслядоўнага перакладаў на розных мерапрыемствах і дзелавых сустрэчах (англійская, нямецкая, французская, польская, італьянская, іспанская, кітайская мовы).
- Кантактныя тэлефоны: 8(152) 77-03-39, 689-75-60 (Velcom)
Цэнтр нямецкай мовы і культуры
Цэнтр нямецкай мовы і культуры існуе пры кафедры рамана-германскай філалогіі з 2000 года. Кіраўнік Цэнтра – загадчык кафедры рамана-германскай філалогіі, кандыдат філалагічных навук, дацэнт Уласюк Надзея Іванаўна.
Праца Цэнтра нямецкай мовы і культуры накіравана на павышэнне якасці адукацыі ў галіне нямецкай мовы, культуры і гісторыі нямецкамоўных краін, развіццё міжнароднага супрацоўніцтва. На кафедры ўжо 14 гадоў працуюць выкладчыкі Германскай службы акадэмічных абменаў (DAAD). Істотным вектарам развіцця Цэнтра нямецкай мовы і культуры ёсць развіццё і ўмацаванне навуковых і культурных сувязяў з DAAD, філіялам інстытута ім. Гётэ ў Мінску, фондам Роберта Боша.
Штогод у кастрычніку Цэнтр праводзіць прэзентацыі па розных праграмах DAAD па ўсіх спецыяльнасцях для маладых навукоўцаў, студэнтаў і выкладчыкаў універсітэта. Штомесяц праходзяць Вечары нямецкамоўных фільмаў для зацікаўленых у вывучэнні нямецкай мовы. У межах штогадовых мерапрыемстваў “Імгненні культуры” сумесна з Інстытутам імя Гётэ праводзіліся музычна-літаратурны перфоманс “Электраадысея” музыкамі гурта “Kuzio & Liebold”, канцэрт музыкі Марціна Зомера, літаратурная майстэрня з удзелам Сюзаны Вайз “Вобраз жанчыны ў казках”.
Стала ўжо традыцыяй праводзіць сумесна з нямецкімі прадстаўнікамі DAAD беларуска-нямецкія навукова-практычныя семінары і канферэнцыі па лінгвакультуралагічных і методыка-дыдактычных аспектах для студэнтаў кафедры рамана-германскай філалогіі, выкладчыкаў ВНУ, настаўнікаў школ г. Гродна і Гродзенскага рэгіёну, якім уручаюцца сертыфікаты. Так, у 2012-2013 гадах былі праведзены беларуска-нямецкія мерапрыемства “Дні нямецкай мовы і культуры, дзе лектары DAAD арганізавалі семінары для студэнтаў “Рэклама і яе ўплыў на спажыўцоў”, “Англіцызмы ў нямецкай мове”, “Семантыка слоў у міжкультурным аспекце”, “Паваенная нямецкая літаратура”, “Навучанне крэатыўнаму лісту”, “Нямецкія звычаі і традыцыі побыту”, “Гісторыя нямецкай культуры”, “Экалагічная культура ў Германіі”, “Менталітэт заходніх і ўсходніх немцаў”, семінары для настаўнікаў школ “Сучасная нямецкая літаратура”, “Горад Берлін у сучаснай нямецкай літаратуры”, “Сучасныя тэндэнцыі методыкі выкладання нямецкай мовы”.
Цэнтр нямецкай мовы і культуры ініцыіруе штогадовы ўдзел студэнтаў у сумесных праектах універсітэта і DAAD. Так, у межах сумеснага праекта “Пераклад нямецкай літаратуры на беларускую мову” 15 студэнтаў філалагічнага факультэта спецыяльнасці 1-020306-02 “Нямецкая мова. Англійская мова” пад кіраўніцтвам лектара DAAD Райко Ласончыка выйгралі грант на ажыццяўленне азнаямленчай паездкі ў Германію. Вынікамі гэтага праекта стала выстава ў галерэі “Універсум” пад назвай “Германія вачыма студэнтаў універсітэта. Класіцызм і рамантызм ў Цюрынгіі”.
У межах сумеснага праекта Цэнтра нямецкай мовы і культуры і DAAD “Я пакажу Вам свой горад Гродна” ў 2013 годзе лектарамі DAAD былі арганізаваны творчыя майстэрні “Гістарычныя помнікі культуры Германіі і Рэспублікі Беларусь у параўнанні”. Вынікам працы стане стварэнне студэнтамі 3–4 курсаў філалагічнага факультэта УА “Гродзенскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Янкі Купалы” адмысловага сайту “Даведнік па горадзе Гродна” на нямецкай мове.
Праца Цэнтра нямецкай мовы і культуры ажыццяўляецца па плане, штогод складаецца кіраўніком Цэнтра і лектарам DAAD. Мерапрыемствы плана спрыяюць павышэнню матывацыі ў студэнтаў да вывучэння нямецкай мовы, культуры і звычаяў немцаў.
Кантактныя тэлефоны: 8 (152) 74-07-26, 8 (029) 6750378
e-mail: kaf_german@grsu.by
Кабінет Канфуцыя
25 кастрычніка 2013 года адбылося ўрачыстае адкрыццё “Кабінета Канфуцыя пры РІКК БДУ ў ГрДУ” з удзелам Другога сакратара Пасольства КНР у РБ спадара Ван Дацзюня, дырэктара Рэспубліканскага інстытута кітаязнаўства імя Канфуцыя пры БДУ прафесара А.М. Гардзея, намесніка дырэктара з кітайскага боку спадарыні Лю Сулін, рэктара Гродзенскага дзяржаўнага ўніверсітэта імя Янкі Купалы А.Д. Караля, студэнтаў і супрацоўнікаў універсітэта.
Кабінет Канфуцыя ў ГрДУ быў створаны на базе вучэбна-метадычнага кабінета “Цэнтр кітайскай мовы і культуры”.
Мэта стварэння - папулярызацыя і вывучэнне кітайскай мовы, культуры і гісторыі Кітая, развіццё міжнароднага супрацоўніцтва, выкананне комплексу адміністрацыйных, арганізацыйных мерапрыемстваў па распрацоўцы і рэалізацыі праграм міжнароднага навучання, задавальненне патрэбаў як студэнтаў і супрацоўнікаў універсітэта, так і максімальна шырокага кола іншых зацікаўленых асоб, у тым ліку жыхароў горада Гродна і Гродзенскай вобласці.
Грамадска-культурныя мерапрыемствы:
2-3 снежня 2013 года ў Гродзенскім дзяржаўным універсітэце імя Янкі Купалы ў межах рэспубліканскага фестывалю творчасці замежных студэнтаў “F.-ART.by” прайшлі Дні кітайскай культуры. На працягу двух дзён студэнты з Кітая, а таксама беларускія студэнты, якія вывучаюць кітайскую мову як другую замежную на спецыяльнасці “Лінгвістычнае забеспячэнне міжкультурных камунікацый”, знаёмілі ўсіх ахвотных са звычаямі і традыцыямі Кітая, з яго мастацтвам і кухняй.
30.01.2014 ў Кабінеце Канфуцыя пры Рэспубліканскім інстытуце кітаязнаўства імя Канфуцыя БДУ ў Гродзенскім дзяржаўным універсітэце імя Янкі Купалы адбылося традыцыйнае святкаванне Новага года па кітайскім календары (Чуньцзе).
У кабінеце Канфуцыя штомесяц праводзяцца кінапаказы “Знаёмімся з кітайскім сінематографам”, на якіх дэманструюцца кітайскія фільмы з рускімі субтытрамі.
Навукова-асветніцкія мерапрыемствы:
У красавіку 2014 года ў межах Дзён навукі на факультэце гісторыі, камунікацыі і турызму будзе арганізавана секцыя сіналогіі, у якой будуць прадстаўлены даклады студэнтаў спецыяльнасці “Лінгвістычнае забеспячэнне міжкультурных камунікацый”, якія вывучаюць кітайскую мову ў якасці другой замежнай.
Міжнароднае супрацоўніцтва:
Гродзенскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Янкі Купалы наведваюць дэлегацыі з КНР:
21 чэрвеня 2013 года – дэлегацыя ВНУ-партнёра Чунцінскага політэхнічнага ўніверсітэта,
5-6 верасня 2013 года – першы прарэктар Даляньскага політэхнічнага ўніверсітэта Нін Гуйлін,
10 верасня 2013 года – дэлегацыя Усекітайскай федэрацыі моладзі.
20 верасня 2013 года дэлегацыя Цзілінскага педагагічнага ўніверсітэта, з якім ГрДУ імя Янкі Купалы заключыў Дамову пар супрацоўніцтва на тэрмін з 20.09.2013 па 20.09.2018.
Вынікам прамога супрацоўніцтва паміж ВНУ з'яўляецца ў тым ліку і магчымасць студэнтам, магістрантам і аспірантам ГрДУ прайсці моўную стажыроўку або працягнуць сваё навучанне ў ВНУ КНР. Усяго ў 2013-2014 навучальных годзах ва ўніверсітэтах Кітая праходзяць навучанне 14 студэнтаў і выпускнікоў ГрДУ імя Я. Купалы.
На базе Кабінета Канфуцыя функцыянуюць курсы кітайскай мовы для ўсіх ахвотных. Поўны цыкл навучання на курсах кітайскай мовы складае 3 гады, пасля чаго выдаецца сертыфікат. Навучальны план курсаў прадугледжвае 120 гадзін за адзін год (8 месяцаў, па 4 гадзіны ў тыдзень).
У бібліятэцы Кабінета знаходзіцца навучальная літаратура колькасцю 386 кніг.
- навучальная літаратура – 297 кніг,
- навуковая – 6 кніг,
- мастацкая – 47 кніг,
- перыёдыка – 17 часопісаў,
- з агульнай колькасці літаратуры 126 кніг на рускай мове і 235 – на англійскай і кітайскай мовах.
Маюцца 51 DVD дыск з навучальнымі матэрыяламі.
Колькасць пасадачных месцаў – 20.
Кабінет таксама абсталяваны наступным абсталяваннем:
- DVD прайгравальнік,
- тэлевізар,
- персанальны камп’ютар,
- прынтар,
- шкляная дошка.
Кантактныя тэлефоны : 8 (152) 74-43-87, 8 (033) 6869592, 8 (033) 6859035
e-mail: intercom@grsu.by